Shin Min Ah in Beijing [FANACCOUNT #3] traducido al español

When the PR lady informed us that Minah has already arrived, I saw a car parked outside the revolving doors of the hotel entrance. A group of people alighted; the sturdy bodyguard, stylist unnie and a few employees. Wearing a stripped top, white shorts and roman sandals, Minah appeared in my sight. Without a trace of makeup, fair-skinned, a small face. She saw us through us through the glass doors. Although she was in a simple outfit but it looked like an outfit in street snaps. Entering the hotel, she appeared trendy, poised, and calm, with an aura different from others. To the outside world, she may appear cold and keeps a distance between others but at the same time, she is a warm, cute and innocent girl. The group of people also entered the hotel. Minah carried a beige bag. Probably not expecting to be greeted by fans, she wore a smile throughout, giving off a light and refreshing feeling; unpretentious. In real life, she appeared even younger with her baby face, such that 33’s remark on how she looked like an innocent college student was not an exaggeration.

Cuando la señora PR nos informó que Minah ya habia llegado, vi un coche aparcado fuera de las puertas giratorias de la entrada del hotel. Un grupo de personas bajo del auto, el robusto guardaespaldas, estilista unnie y algunos empleados. Llevando un polo pegado, pantalón blanco y sandalias romanas, Minah apareció ante mis ojos. Sin una gota de maquillaje, de piel blanca, una cara pequeña. Ella nos vio a través de nosotros a través de las puertas de cristal. A pesar de que estaba en un traje sencillo, parecía un traje de pelicula. Al entrar al hotel, ella lucia de moda, serena y tranquila, con un aura diferente de los demás. Para el mundo exterior, puede parecer fría y que se distancia de los demás, pero al mismo tiempo, ella es una chica calida, dulce e inocente. El grupo de personas también entró en el hotel. Minah llevaba una bolsa de color beige. Probablemente no esperaba ser recibida por los fans, ella llevaba una sonrisa en todo, emitiendo una sensación ligera y refrescante, sin pretensiones. En la vida real, ella parecía aún más joven con su cara de niña, como que lo que 33 dijo acerca de que se veía como una inocente estudiante de la universidad no era una exageración.

I know Veeko gave flowers but I forget who gave what. (Sorry) Because I was taking photos, busily snapping away. Seeing her through the lens, it felt less three-dimensional and real as opposed to seeing her with my eyes. A lot of photos taken at the lobby were blurred so please anticipate photos taken by the reporter which were well-taken. The reporter travelled from Shanghai to do coverage on Minah and Sulwahsoo events. She commented that Minah was very warm and pretty in person with a very small face. Gave off a good feeling. Words of a outsider so I believe it would be objective. We felt proud after hearing her remarks on Minah, haha.
Sé que Veeko le dio flores, pero olvide lo que le dio cada quien. (Lo siento) porque estaba tomando fotos, muy ocupada sacando fotos. Al verla a través de la lente, se sentía menos tridimensional y real, en oposición a verla con mis propios ojos. Una gran cantidad de fotos tomadas en el vestíbulo eran borrosas así que por favor esperen las fotos tomadas por la reportera, que fueron bien tomadas. La reportera viajó desde Shanghai para hacer la cobertura de Minah y los eventos de Sulwahsoo. Comentó que Minah era muy cálida y bonita en persona con una cara muy pequeña. Emitía una buena sensación. Palabras de un extraño, así que creo que serían objetivas. Nos sentimos orgullosas después de escuchar sus comentarios sobre Minah, jaja.

33 and Xiao Bao were very noble, they gave up their chance to see Minah at the lobby and prepared to present Minah with gifts on the 63rd floor. When Minah and entourage entered a lift, we entered the next lift. Didn’t expect that we reached 63rd floor before than them.

33 y Xiao Bao fueron muy nobles, renunciaron a la oportunidad de ver a Minah en el vestíbulo y prepararon los regalos para darle a Minah en el piso 63. Cuando Minah y su séquito entraron en el ascensor, nosotras entramos en el siguiente ascensor. No esperabamos llegar al 63o piso antes que ellos.

When the doors to the lift opened, Minah appeared within a close distance of us. That small face, good skin. Big and clear eyes. I am sure everyone is tired of listening… Because I really cannot think of any other adjectives. Sincerity~ these few days, we discussed the most about what we like best about Minah. I like her sincerity, seriousness, elegance, poise, aura and pure innocence. Very well-protected, untainted by the external environment. After seeing Minah, I realised why she did such a great job in My Girlfriend is a Gumiho. That cuteness, innocence; her cute and innocent nature expressed onscreen were not acted out, but a part of Minah. She’s just like a child. With a child-like innocence.

Cuando las puertas del ascensor se abrieron, Minah apareció cerca a nosotros. Que cara pequeña, una buena piel. Ojos grandes y claros. Estoy segura de que todo el mundo está cansado de escuchar … Porque realmente no puedo pensar en ningún otro adjetivo. Sinceramente~ en estos días, hemos hablado mas acerca de lo que más nos gusta de Minah. Me gusta su sinceridad, seriedad, elegancia, serenidad, su aura e inocencia pura. Muy bien protegida, no contaminada por el ambiente externo. Después de ver Minah, me di cuenta de por qué hizo un gran trabajo en My Girlfriend is a Gumiho. Esa lindura, inocencia, su carácter dulce e inocente expresado en la pantalla no fue actuado, es una parte de Minah. Ella es como un niño. Con una inocencia infantil.

The session in the morning ended. Actually, not a lot of photos were taken when we welcomed Minah in the morning. The group of us bought flowers and gifts. I was lost in my thoughts while waiting at Starbucks and Subway, feeling that I have not seen enough of Minah yet. I felt that Minah’s mood was pretty good, a little different from what I imagined.

La sesión de la mañana terminó. En realidad, no muchas fotos fueron tomadas cuando dimos la bienvenida a Minah en la mañana. Nuestro grupo compro flores y regalos. Yo estaba perdida en mis pensamientos mientras esperaba en Starbucks y el subterraneo, con la sensación de que no habia visto lo suficiente a Minah todavía. Sentí que el humor de Minah era bastante bueno, un poco diferente de lo que imaginaba.

The first impression that Minah gave me was: amazingly beautiful, a super small face, very three-dimensional… A baby-face, looking very young. In actual, she was very slim, unlike how she’s usually photographed as. Her real height was the same as in profile. She easily stood out from the masses. Trendy, poised, fashionista.

La primera impresión que me dio Minah fue: increíblemente hermosa, una cara súper pequeño, muy en tres dimensiones … Un cara de nina, de aspecto muy joven. En realidad, era muy delgada, a diferencia de lo que suele ser fotografiada. Su altura real es la misma que en el perfil. Ella fácilmente se destacó entre las masas. De moda, serena, fashionista.

Beijing Fanaccount Part 2:

Around 2.30 pm in the afternoon, Minah appeared at the airport. Black short sleeved shirt, the same white shorts, and roman sandals. She stood out among the crowds.

Alrededor de 2:30 de la tarde, Minah apareció en el aeropuerto. Camisa negra de manga corta, los mismos shorts blancos, y las sandalias romanas. Se destacó entre la multitud.

The few of us were staring at her silently from far. I think this is the best distance between celebrity and fans, paying attention to her works and supporting her decisions. Bodyguard and his eagle eyes were always on us. When I raised my camera, preparing to snap, he indicated not to take photographs, not allowed to. Like the paparazzi, I sneakily and quickly took a few photos which turned out blur. In the end, I gave up taking photos, afraid that the bodyguard will confront me.
Las pocas de nosotras la mirábamos en silencio desde lejos. Creo que esta es la mejor distancia entre las celebridades y fans, prestando atención a sus trabajos y apoyando sus decisiones. El guardaespaldas y sus ojos de águila siempre en nosotros. Cuando levanté mi cámara, preparándome para disparar, él indicó no tomar fotografías, no nos permitió hacerlo. Al igual que los paparazzi, a escondidas y rápidamente tomé unas cuantas fotos que resultaron borrosas. Al final, me di por vencida de fotos, temerosa de que el guardaespaldas me enfrentara.

Minah was in a good mood, chatting and laughing with her entourage, even passing her cell phone to the unnie with short hair to see. Not sure what they were discussing about. She also talked and laughed with stylist unnie, really in a good mood. It took Minah and entourage ten minutes to check in and I stared at her for a long time.

Minah estaba de buen humor, charlando y riendo con su equipo, incluso pasando su teléfono celular a la unnie con el pelo corto para ver. No estoy segura acerca de lo que estaban hablando. Ella también habló y se rió con la estilista unnie, realmente de buen humor. Les tomó a Minah y su equipo diez minutos para el check in y la quedé mirando durante un largo tiempo.

Gave up taking photos and merely stared at her silently. I wish to imprint the images of what my eyes saw in my mind. All these could never be replaced by photographs. After they checked in, they walked away, probably to a VIP lounge. Veeko greeted the entourage and we had a meal together. Getting to know everyone because of Minah is a fortunate thing; a kind of fate.

Renuncié a tomar fotos y simplemente la quedé mirando en silencio. Desearía imprimir las imágenes de lo que vieron mis ojos en mi mente. Todo esto no podría ser reemplazado por fotografías. Después de que se checkearan, ellos se marcharon, probablemente para una sala VIP. Veeko saludó al grupo y tuvimos una comida juntas. Conocciéndonos todos a causa de Minah es una suerte, una especie de destino.

Original fanaccount by 整人小妖 (zhengrenxiaoyao) from Minah@baidu
translated by eilasa from soompi

Related Posts:

3 thoughts on “Shin Min Ah in Beijing [FANACCOUNT #3] traducido al español

  1. Woaaahhhhh………..reading this it Feels Like I WANT TO SEE HER also in person >.< xD
    i am dying min ah to see you in person😀 I REALLY REALLY REALLY REALLY EXTREMELY WANNA SEE YOU IN PERSON HOPEFULLY 😀
    ~난 널 사랑해♥♥♥~ :* take care minah ssi ^_^

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s